TalkingChina-k itzulpen-lankidetza ezarri du Zero Breeze kanpamenduko aire girotuko markarekin

Ondorengo edukia txineratik itzultzen da itzulpen automatikoaren bidez, osteko ediziorik gabe.

Uda honetan, bai gure herrialdeak, bai munduak, aurrekaririk gabeko tenperatura altuak bizi izan dira.Tenperatura altuetan, aire girotu eramangarriek garapen aukera berriak ematen dituzte.Zero Breeze Estatu Batuetan sortu zen 2014an. Interneteko kanpinetako aire girotuko marka ospetsu amerikar ospetsua da.Bezero zaharren gomendioaren ondoren, TalkingChina-k itzulpen-lankidetza harreman bat ezarri zuen Zero Breeze-rekin 2023ko maiatzean.

Zero Breeze atzerriko crowdfunding-etik sortutako kanpoko etxetresna-marka da.Kanpoko aire girotu eramangarria munduko lehen aire girotua garatu du maila militarreko hozte teknologian oinarrituta.Mark 2 AC produktuak hozte ultra-azkarra, hozte normala, lo modua, haizagailu modua eta abar ere baditu. Moduak aukerakoak dira eszenatoki eta beharretara egokitzeko, eta exekutatzeko denbora 3-8 ordura irits daiteke.

Marketinari dagokionez, Zero Breeze-k finantzaketa eta merkatuaren arreta lortu zuen lehenik crowdfunding kanpaina baten bidez.Geroago, trafiko-igerilekua eraikitzeko fasean, tenperatura altu iraunkorrak dituzten langileen segmentazio zirkulua erabili zuten komunikaziorako sarrera-puntu gisa, produktuen bideoak grabatu zituzten Estatu Batuetan udako erabilera agertoki anitzetan eta gunez kanpoko komunikazioa erabili zuten erabiltzaile potentziala suspertzeko. eskaria.Erabiltzaileen arreta erakartzen dute “produktua + pertsonak” irudi bisuala erakutsiz, eta %15erainoko deskontuak eskaintzen dituzte gune independenteetan, bihurketa-tasak handitzeko.Ekimen sorta hau kanpoko aire girotuentzako produktu-kategoria berri bat sortzera bideratuta dago.

Oraingoan, TalkingChina-k batez ere itzulpenak, zuzenketak, bikoizketak eta bestelako zerbitzuak eskaini zituen Zero Breeze-ren Japoniako webgune ofizialerako, sustapen-idazketa eta bideoak.TalkingChina produktu bereziak, ingelesa eta atzerriko ama-hizkuntzaren itzulpenak, japoniera, koreera, alemana, frantsesa, gaztelania, arabiera, portugesa eta errusiera bezalako helburu-hizkuntza arruntez gain, Asiako hego-ekialdea, Ekialdeko Europa, Ekialde Hurbila, Iparraldea ere hartzen ditu. Europa, Hego Amerika eta beste nazioarteko edo eskualde batzuk.60 hizkuntza txiki baino gehiago daude, eta hizkuntza-bikote guztiek xede-hizkuntzaren jatorrizko itzultzaileak erabiltzen dituzte itzulpenak hutsak eta benetakoak direla eta xede-hizkuntzako herrialdeko irakurleen irakurketa-ohiturekin eta kultur ohiturekin bat datozela ziurtatzeko.

Etorkizuneko lankidetza-prozesuan, TalkingChina prest dago bezeroei hizkuntza irtenbide hobeekin zerbitzatzeko eta bezeroei merkatu globala aztertzen laguntzeko.


Argitalpenaren ordua: 2023-09-22