Kontsumo-ondasunen industriako itzulpen-zerbitzuak

Sarrera:

Kontsumo-ondasunen industriaren garapen azkarrarekin, enpresek hizkuntza anitzeko komunikazio eraginkorra ezarri behar dute mundu osoko erabiltzaileekin.


Produktuaren xehetasuna

Produktuen etiketak

Industria honetako gako-hitzak

Kontsumo-ondasunak, janaria, moda, luxuzko ondasunak, etxebizitza, higiezinak, kontsumoa, kosmetika, merkataritza elektronikoa, etxeko gauzak, sukaldeko eta komuneko produktuak, oheko arropa, arropa, oihalak, etab.

Txinaren irtenbideez hitz egitea

Merkatu-komunikazioen itzulpena eta ingelesetik atzerriko hizkuntzetara itzulpena bertako itzultzaileek egina

Industria honetako komunikazioak mundu osoko hizkuntza asko hartzen ditu barne. TalkingChina-ren bi produktuek: merkatu-komunikazioen itzulpenak eta ingelesetik atzerriko hizkuntzetara egindako itzulpenak, bertako itzultzaileek egindakoak, behar horri erantzuten diote bereziki, hizkuntzaren eta marketinaren eraginkortasunaren bi arazo nagusiak ezin hobeto konponduz. TalkingChina-ren egoitza nagusia Shanghain dago, eta sukurtsalak ditu Pekinen eta Shenzhenen. Kulturaren, artearen eta nazioartekotzearen abangoardian dago. 18 urtez, zerbitzu-esperientzia aberatsa metatu du arlo honetan.

Lan-fluxuen kudeaketa gardena

TalkingChina Translation-en lan-fluxuak pertsonalizagarriak dira. Proiektua hasi aurretik, bezeroarentzat guztiz gardena da. "Itzulpena + Edizioa + Berrikuspen teknikoa (eduki teknikoetarako) + DTP + Zuzenketa" lan-fluxua ezartzen dugu arlo honetako proiektuetarako, eta CAT tresnak eta proiektuen kudeaketa tresnak erabili behar dira.

Bezeroentzako itzulpen memoria espezifikoa

TalkingChina Translation-ek estilo-gida esklusiboak, terminologia eta itzulpen-memoriak sortzen ditu kontsumo-ondasunen arloko bezero bakoitzerako. Hodeian oinarritutako CAT tresnak erabiltzen dira terminologia-inkoherentziak egiaztatzeko, taldeek bezeroen corpus espezifikoa partekatzen dutela ziurtatuz, eraginkortasuna eta kalitatearen egonkortasuna hobetuz.

Hodeian oinarritutako CAT

Itzulpen memoria CAT tresnen bidez gauzatzen da, eta hauek corpus errepikatuak erabiltzen dituzte lan-karga murrizteko eta denbora aurrezteko; itzulpenaren eta terminologiaren koherentzia zehatz-mehatz kontrola dezake, batez ere itzultzaile eta editore ezberdinek aldibereko itzulpena eta edizioa egiteko proiektuetan, itzulpenaren koherentzia bermatzeko.

ISO ziurtagiria

TalkingChina Translation industriako itzulpen zerbitzu hornitzaile bikaina da, ISO 9001:2008 eta ISO 9001:2015 ziurtagiriak gainditu dituena. TalkingChina-k azken 18 urteetan Fortune 500 zerrendako 100 enpresa baino gehiagori zerbitzua eman dien esperientzia eta espezializazioa erabiliko ditu hizkuntza arazoak modu eraginkorrean konpontzen laguntzeko.

Zer egiten dugun domeinu honetan

TalkingChina Translation-ek 11 itzulpen zerbitzu produktu nagusi eskaintzen ditu industria kimiko, mineral eta energetikorako, horien artean hauek daude:

Merkatu komunikazioen itzulpena

Markaren prentsa-oharra

Produktuaren diagrama

Lege eta arauzko dokumentuak

Produktu berrien sustapen materiala

Kontratuak

Prentsaurrekoen interpretazioa

Produktuaren aurkezpena

Prestakuntza materiala

Barne dokumentuen itzulpena

Foroko aldibereko interpretazioa

Produktuen aurkezpen interpretazioa bertan

Webgunearen/Aplikazioaren Lokalizazioa

Multimedia lokalizazioa


  • Aurrekoa:
  • Hurrengoa:

  • Idatzi zure mezua hemen eta bidali iezaguzu