TalischChin-en"WDTP"Kalitatea bermatzeko sistema,"P"aipatzen da "Jendea ", batez ere itzulpenaren giza baliabidea. Gure kalitatea, neurri handi batean, gure itzultzaile-sistema zorrotzaren eta A / B / C itzultzailearen balorazio sistema bakarra da.
-Ren ondoren18Urteen hautaketa eta emanaldi ahaleginak, Tischchinak orain harrotzen du2, 000sinatutako itzultzaileak baino gehiagotan60Mundu osoko hizkuntzak, norengandik350Itzultzaileak eta250Maila handiko interpreteak maiz erabiltzen dira. Horiek dira behin betiko eliteak itzulpengintzan eta interpretazio lanbidean.
Kalifikazioa Itzultzaileak
●Bertako hiztunak, atzerriko txinatarrak edo itzultzaileak atzerriko hizkuntzarako; idazle profesionala edo itzultzaile nagusia.
●8 urtetik gorako itzulpen esperientzia,% 98tik gorako feedback-erlazio positiboa.
●Esanahiaren garraipen zehatza; testuaren errendatze oso arina; itzulitako edukirako kultur lokalizaziorako gai; Egokia da Marcom, komunikazio teknikoetarako, lege fitxategiei, finantza edo material medikoetarako.
●% 200-prezio estandarraren% 200 -300.
B mailako itzultzaileak
●Graduondokoa edo gehiago,% 50 atzerriko txinatarrek itzuliko dira, 5 urte baino gehiagoko itzulpen esperientzia duena, eta bezeroen iritzi proportzio positiboa% 90era iristen da.
●Esanahiaren garraipen zehatza; testuaren errendatze arina; Hizkuntza gaitasuna atzerriko hizkuntzen jatorrizko mailatik gertu.
●Eskakizun altuak dituzten itzulpen zereginetarako egokia da; Gehien erabiltzen diren itzultzaileen kalifikazioa.
●Prezio estandarraren% 150.