Testigantzak
-
Tokioko Elektroia
«TalkingChina ondo hornituta dago eta huts egiten ez duena, epe luzerako interpreteak edozein lekutara bidaltzeko gai baita!» -
Otsuka Farmazeutikoa
"Dokumentu mediko guztiak profesionalki itzulita daude! Itzultzaileek erabiltzen duten terminologia klinikoa oso zehatza da, eta argibide farmazeutikoak modu zehatzean itzulita daude, eta horrek zuzenketa denbora asko aurrezten digu. Mila esker! Espero dugu epe luzerako lankidetza mantendu ahal izatea." -
Pioneer Elektronika
«TalkingChina gure enpresaren hornitzaile izan da denbora luzez, 2004az geroztik kalitate handiko txinerazko eta japonierazko itzulpen zerbitzua eskainiz. Arduratsua eta xehetasunei arreta handia ematen diena, itzulpen kalitate egonkorra mantendu du eta gure itzulpen lanak denbora luzez lagundu ditu. Kontratu juridikoen itzulpenak lehen mailakoak, eraginkorrak eta beti formatu estandarrean daude. Horregatik, eskerrak eman nahi dizkizuet». -
Asia Informazio Elkarteak Mugatuta
"Asia Information Associates Limited-en izenean, eskerrak eman nahi dizkiet TalkingChina-ko gure lana babesten ari diren pertsona guztiei. Gure lorpena haien deboziotik bereizezina da. Datozen urte berrian, espero dut lankidetza zoragarriarekin jarraituko dugula eta maila berrietara iristeko ahalegina egingo dugula!" -
Shanghaiko Finantza eta Ekonomia Unibertsitatea
"Shanghaiko Finantza eta Ekonomia Unibertsitateko Ekonomia Publiko eta Administrazio Eskolak eskerrik beroenak ematen dizkio TalkingChina-ri: Eskerrik asko Shanghaiko Finantza eta Ekonomia Unibertsitateko Ekonomia Publiko eta Administrazio Eskolari emandako laguntza sendoagatik. 2013an lankidetzan hasi ginenetik, TalkingChinak 300.000 hitz baino gehiago itzuli ditu orain arte. Hainbat proiektutan dugun arrakastaren aldekoa da. Guztiz jabetzen gara gure konfiantza, babesa eta..." -
Shanghaiko Nazioarteko Zinema eta Telebista Jaialdiko saileko kideak eta atzerriko gonbidatuak
«Shanghaiko Nazioarteko Zinema eta Telebista Jaialdiaren urteroko lana oso zorrotza izan da, eta zure bezalako talde miresgarri batek bakarrik egin dezake, eta oso eskertuta nago zure laguntza dedikatuagatik. Bikain! Eta eskerrak eman itzultzaileei eta TalkingChinan niretzat lan egiten duten guztiei!» «5eko eta 6ko ekitaldietako interpreteak ondo prestatuta eta zehatzak ziren itzulpenean. Terminologia zehatza erabili zuten eta abiadura moderatuan interpretatu zuten. Lan ona egin zuten... -
Txinako Nazioarteko Inportazio Erakusketa Bulegoa
“Lehenengo Txinako Nazioarteko Inportazio Azoka arrakasta handia izan da... Xi presidenteak CIIEren garrantzia azpimarratu du eta urteroko ekitaldi bihurtzearen beharra azpimarratu du, lehen mailako estandarra, efektu produktiboa eta gero eta bikaintasun handiagoa duena. Animo zintzoek inspirazio handia eman digute. Hemen, eskerrak eman nahi dizkiogu Shanghai TalkingChina itzulpen eta aholkularitza enpresari, CIIEri emandako babes osoagatik eta lankide guztien dedikazioagatik.”