Testigantza
-
IDICE Frantzia
“Lau urte daramatzagu TalkingChinarekin lanean. Gu eta Frantziako egoitzako lankideok pozik gaude zure itzultzaileekin». -
Rolls-Royce
«Gure dokumentu teknikoak itzultzea ez da lan erraza. Baina zure itzulpena oso pozgarria da, hizkuntzatik teknikotasunera, eta horrek konbentzitu ninduen nire nagusiak arrazoi zuela zu aukeratzerakoan». -
ADPren Giza Baliabideak
"TalkingChinarekin dugun lankidetza zazpigarren urtera iritsi da. Bere zerbitzuak eta kalitateak prezioa merezi du». -
GPJ
"TalkingChina oso erantzunkorra da eta gomendatzen dituen interpreteak hain fidagarriak dira, non zuregan oinarritzen gara interpretatzeko". -
Marykay
«Hainbeste urtez, albisteen itzulpenak beti bezain onak dira». -
Milango Merkataritza Ganbera
“TalkingChina-ren lagun zaharrak gara. Erantzunkorra, bizkor pentsakorra, zorrotza eta punturaino!”. -
Fuji Xerox
"2011n, lankidetza atsegina izan da, eta bereziki harrituta gaude Asiako hego-ekialdeko herrialdeek erabiltzen dituzten hizkuntza gutxituen itzulpenak, nire lankide thailandiarra ere harrituta geratu zen zure itzulpenarekin". -
Juneyao taldea
“Eskerrik asko gure txinatar webgunearen itzulpenean laguntzeagatik. Premiazko zeregina da, baina ahalegin ikaragarriarekin lortu duzu. Gure buruzagi nagusiak ere pozik daude!». -
Ridge aholkularitza
«Zure aldibereko interpretazio zerbitzua kalitate handikoa da. Wang, interpretea, zoragarria da. Pozten naiz bera bezalako A mailako interprete bat aukeratu nuelako”. -
Siemens Medical Instruments
«Oso lan ona egin duzu alemana ingelesera itzultzen. Baldintza zorrotza bete izanak zure gaitasun zoragarria frogatzen du." -
Hoffmann
“Proiektu honetarako, zure itzulpen lana eta Trados-en esperientzia nabarmenak dira! Mila esker!” -
Kraft elikagaiak
«Zure enpresak bidalitako interpreteak izugarriak ziren. Bezeroak oso harrituta geratu ziren euren interpretazio profesionalarekin eta portaera onarekin. Entseguan ere oso solidario izan ziren. Elkarlana luzatu nahi dugu».