Eduki hau txinerazko iturritik itzuli da itzulpen automatiko bidez, post-ediziorik gabe.
2025eko irailaren 16an Tencent Global Digital Ecosystem Conference inauguratu zen Shenzhengo Nazioarteko Konbentzio eta Erakusketa Zentroan. TalkingChina Translator-ek komunikazio eraginkorra eta bizia eman zion ekitaldi zientifiko eta teknologiko honi jarrera profesionalarekin, eta kalitate handiko itzulpen zerbitzu eleaniztunak eskaini zituen aldibereko interpretazio zerbitzuak konferentziarako, talde profesionalekin eta interpretazio ekipamendu aurreratuarekin.
Konferentzia honen gaia "Adimena · Urrutira Goazen" da, eta helburu du berrikuntza-teknologia independentea nola erabili milaka industriari aukera berri adimentsu eta nazioartekoak aztertzen laguntzeko, 100 industria-aditu baino gehiagoren jakinduria partekatzea biltzeko, teknologia globalaren eta industria-garapenaren joera berriak deszifratzeko eta hainbat industriatako jardunbide egokienak aztertzeko.
Azken urtean, adimen artifizialaren garapenaren fokua "eredu eskala" aztertzetik "aplikazio balioa" modu integralean bilatzea aldatu da. Adimen artifiziala hizkera teknikoaren kapa kendu eta isilean kontzeptu eztabaidatu batetik produktibitate bazkide ukigarri batera hazten ari da. Industriaren fokua ez dago jada "parametroen tamaina" soilik kontuan hartuta, baizik eta "erabiltzeko leuna" ere bai - ea IA benetan eszenatokietan integratu eta arazoak konpondu ditzakeen bere balioaren neurri berri bihurtu da. Konferentzian, Tencentek IA ahalduntzeko bi bide argi aurkeztu zituen: bata "klasikoak adimentsuagoak egitean" zentratuta - Tencent Meeting eta Documents bezalako produktu helduak eraginkorragoak eta erabilerrazagoak bihurtzen dira IAren laguntzarekin; beste bat "etorkizunerako sortzean" dago - CodeBuddy eta Tencent Yuanbao bezalako aplikazio natiboak merkatu gehigarriak aztertzen ari dira metodo interaktibo berriekin.
Gailurraren gune nagusian, TalkingChina-k ingelesezko, japonierazko eta koreerazko aldibereko interpretazioa itzuli zuen, eta itzulpen-irakasleek gailurraren ideia nagusiak eta informazio aurreratua denbora errealean helaraztean jarri zuten arreta, itzulpen zehatz eta leun batekin. Haien errendimendu profesional eta egonkorrak TalkingChina-ren indar sakona eta aldibereko interpretazio eleaniztunean duen esperientzia aberatsa erakusten du. Aldi berean, TalkingChina-k txinerazko eta ingelesezko aldibereko interpretazio zerbitzuak ere eskaini zituen beste zortzi saio berezietarako. Hizkuntza-trebetasun sendoekin eta profesionaltasunarekin, itzultzaileek zubi bat eraiki zuten hainbat arlotan eztabaida sakonetarako. Horrez gain, TalkingChina-k eskaintzen duen aldibereko interpretazio-ekipoen zerbitzua ere oso goraipatu da. Ekipamenduaren funtzionamendu egonkorrak aldibereko interpretazio-prozesuaren eraginkortasuna eta egonkortasuna bermatzen ditu, parte-hartzaile guztiek itzulpenaren edukia argi eta garbi jaso dezaten.
TalkingChina-ren aldibereko interpretazioaren arloan lortutako errendimendu bikaina urteetako lan gogorraren eta industrian etengabeko hobekuntzaren ondoriozkoa da. 2010eko Munduko Erakusketan interpretazio zerbitzu proiektuan, TalkingChina itzultzaile profesional gisa agertu zen, nazioarteko ekitaldiei komunikazio trebetasun zehatzak eskainiz. Shanghaiko Nazioarteko Zinemaldirako eta Telebista Jaialdirako hamar urtez jarraian itzulpen laguntza profesionala eskaintzeak interpretazioaren arloan duen posizio autoritarioa berresten du. TalkingChina Translation-ek beti eskaini ditu itzulpen zerbitzu profesionalak, zehatzak eta eraginkorrak nazioarteko hainbat truke jarduera arrakastaz burutzen laguntzeko, hizkuntza arteko komunikazioaren arloan laguntza sendoa bihurtuz.
Ondoren, TalkingChina-k bere zerbitzu-eremuak zabaltzen, itzulpenen kalitatea hobetzen eta nazioarteko ekitaldi eta truke-lankidetza proiektu gehiagori laguntza ematen jarraituko du, globalizazioaren komunikazio sakonari eta garapenari gehiago lagunduz.
Argitaratze data: 2025eko urriaren 28a