TalkingChina-k arrakastaz burutu du 2025eko Shanghaiko Nazioarteko Zinema eta Telebista Jaialdirako itzulpen proiektua

Eduki hau txinerazko iturritik itzuli da itzulpen automatiko bidez, post-ediziorik gabe.

2025eko ekainaren 27an, 30. Shanghaiko Telebista Jaialdiko "Magnolia Blossom" Sari Banaketa Ekitaldia amaitu zenean, TalkingChina-k, hizkuntza zerbitzu hornitzaile ofizial izendatu gisa, arrakastaz amaitu zuen Shanghaiko Nazioarteko Zinema eta Telebista Jaialdirako itzulpen lana. Hau da, jarraian, TalkingChina-k nazioarteko zinema eta telebista ekitaldi honetarako itzulpen laguntza profesionala eman duen 10. urtea, 2016an lehen aldiz hautagaitza irabazi zuenetik.

27. Shanghaiko Nazioarteko Zinemaldiaren Urrezko Kopako Sariak ekainaren 21ean iragarri ziren. "Beltza, Gorria, Horia" kirgizistango filmak irabazi zuen Film Onenaren saria, eta "Udan Hondarrean" japoniar filmak eta "Gau Luzea Amaituko da" txinatar filmak Epaimahaiaren Saria batera. Cao Baoping txinatar zuzendariak bigarren aldiz irabazi zuen Zuzendari Onenaren saria "Iheslaria" filmarekin, Wan Qianek Emakumezko Aktore Onena "Gau Luzea Amaituko da" filmarekin, eta Jose Martins aktore portugaldarrak Gizonezko Aktore Onena "Gau Luzea Amaituko da" filmarekin. Aurtengo zinema jaialdiak errekor berria ezarri du, 119 herrialdetako 3900 lan baino gehiago jaso baititu. Lehiaketa nagusiko 12 lanen artean, 11k mundu mailako estreinaldiak izan dituzte, eta horrek nazioarteko eragina nabarmentzen du.

30. Shanghaiko Telebista Jaialdiko "Magnolia Blossoms" Sari Banaketa Ekitaldian, "My Altay" filmak Txinako Telebista Drama Onenaren saria irabazi zuen, "Northwest Years" filmak Epaimahaiaren Saria eta Aktore Onenaren saria, "I am a Criminal Investigation Officer" filmak Epaimahaiaren Saria eta Gidoi Onenaren (Jatorrizkoa) saria, Song Jiak Emakumezko Aktore Onenaren saria "When the Mountain Flowers Bloom" filmean Zhang Guimeiren paperagatik, eta Fei Zhenxiangek Zuzendari Onenaren saria dramagatik.

TalkingChina-k itzulpen zerbitzu integral eta profesionalak eskaini zituen aurten, hainbat lotura garrantzitsu hartuz parte, besteak beste: Urrezko Jubileu Sariaren presidentea, Asia Singapur Sariaren epaimahaikideak, Telebista Jaialdiko epaimahaikideek itzulpen prozesu osoa lagundu zuten, 15+ foro aldibereko interpretazioa, 30+ prentsaurreko eta irekiera eta itxiera ekitaldiko interpretazio jarraia, 600.000 hitz baino gehiagoko testua, eta 11 hizkuntza (ingelesa, japoniera, alemana, frantsesa, italiera, errusiera, gaztelania, persiera, portugal, polonia, turkiera) interpretazioan eta itzulpenean parte hartu zutenak. Zinema eta telebista jaialdi honek TalkingChina-ren indar sakona eta esperientzia aberatsa erakusten du itzulpen eleaniztunaren arloan, zinema eta telebista jaialdietako nazioarteko trukearen behar anitzak asetuz, antolatzaileei, gonbidatuei eta komunikabideei komunikazio harreman onak ezartzen lagunduz, eta mundu osoko komunikabideei zinema eta telebista jaialdiaren une aipagarrien eta lorpenen berri zehatza emanez.

Shanghaiko Nazioarteko Zinema eta Telebista Jaialdia, Shanghaiko hiri-kulturaren bisita-txartel distiratsu gisa, urte askotan zehar garatzen ari da eta bere eragina egunez egun handitzen ari da. Zeregin garrantzitsua betetzen du barneko eta nazioarteko zinema eta telebistako kultura-trukeak sustatzeko, eta zinema eta telebista industriaren oparotasuna sustatzeko. TalkingChina zortea izan du 10 urtez jarraian sakonki parte hartu duelako, Txinako zinema eta telebista industriaren etengabeko aurrerapena eta berrikuntza ikusita, eta baita munduko zinema eta telebista kulturaren trukea eta integrazioa lagunduz ere.

Etorkizunean, TalkingChina-k profesionaltasunaren, eraginkortasunaren eta zehaztasunaren zerbitzu-filosofia mantentzen jarraituko du, hainbat zinema eta telebista jardueratarako itzulpen-laguntza integrala eskainiz, zinema eta telebista lan bikainagoen jaiotza eta garapena babestuz, eta mundu osoko zinema eta telebistako lankideekin batera lan eginez Shanghaiko Nazioarteko Zinema eta Telebista Jaialdia etorkizunean distira handiagoa izan dezan.


Argitaratze data: 2025eko uztailak 10