Hurrengo edukia Txinako iturburutik itzultzen da, argazki-ediziorik gabe.
Artikulu honek legezko itzulpen enpresen azalpen zehatza eskainiko du: itzultzaile profesionalak, eskolta eta babesak. Lehenik eta behin, konpainiaren itzulpen talde profesionalarekin eta kalitate handiko itzulpen zerbitzuekin hasiko gara. Ondoren, kalitate kontrol prozesu zorrotza eta konfidentzialtasun politika azalduko ditugu. Ondoren, bere itzulpen zerbitzu eleaniztunak eta domeinu anitzeko estaldura aurkeztuko ditugu. Azkenik, bezeroen ospea eta berrikuntza etengabeko espiritua aztertuko ditugu.
1. Itzulpen talde profesionala
Legezko Itzulpen Konpainiak aditu eta itzultzaile autoritarioz osatutako talde profesionala du, itzulpen kalitatea bermatuz.
Taldekideek ezagutza profesionala eta esperientzia aberatsa dituzte, legezko xedapenen hizkuntza eta konnotazioa zehaztasunez ulertzeko gai dena, itzulpen zehatza bermatuz.
Konpainiak etengabe hobetzen du taldeko itzulpen maila eta trebetasun profesionalak kontratazio eta prestakuntza mekanismo zorrotzetan, posizio arraroa mantenduz.
2. Kalitate handiko itzulpen zerbitzuak
Legezko Itzulpen enpresek kalitate handiko itzulpen zerbitzuak eskaintzen dituzte zehaztasuna, azkartasuna eta legezko baldintzak betetzen direla ziurtatzeko.
Konpainiak itzulpen-tresna eta teknologia aurreratuak hartzen ditu itzulpen-eraginkortasuna eta koherentzia, entrega denbora eta kalitatea hobetzeko.
Edizio profesionala taldeak zorrotz kontrolatzen du eta itzulpena itzulpenaren kalitatea maila onean iristen dela ziurtatzeko.
3. Kalitatearen kontrol prozesu zorrotza
Legezko Itzulpen enpresek kalitate kontrol prozesu zorrotzak ezartzen dituzte, prozesu osoa kontrolatzeko eskaera entregatzeko, itzulpen kalitatea ziurtatzeko.
Konpainiak ISO Nazioarteko Kalitatearen Kudeaketa Sistema aurkeztu du eta funtzionamendu prozedura normalizatuak ezarri ditu prozesu guztiek arauzko baldintzak betetzen dituztela ziurtatzeko.
Konpainiak soinu feedback mekanismoa eta bezeroen gogobetetze inkesta ezarri ditu, etengabe hobetu eta optimizatzen du kalitatea kontrolatzeko prozesua.
4. Konfidentzialtasun politika
Legezko Itzulpen Konpainiak konfidentzialtasun politika zorrotzak formulatzen ditu bezeroen pribatutasuna eta jabetza intelektuala babesteko eta itzulpen materialen autentikotasuna bermatzeko.
Konpainiak langileek konfidentzialtasun hitzarmenak sinatu behar dituzte, bezeroaren informazioa eta itzulpen dokumentuak ezagutzera ematea debekatzea eta informazioa eta komertzialen konfidentzialtasuna bermatzea debekatzea.
Konpainiak bitarteko fisikoak eta teknologikoak hartzen ditu itzulpen-materialak enkriptatu eta babesteko, informazio ihesak eta kanpoko arriskuak ekiditeko.
Lege Itzulpen Konpainia: taldeko profesionalen, kalitate handiko zerbitzua, estandar eta konfidentzialtasun politiken kontrol zorrotzak eskaintzen dituen itzultzaile profesionala.
Ordua: 2012ko ekainaren 19a