Hurrengo edukia Txinako iturburutik itzultzen da, argazki-ediziorik gabe.
Artikulu honek lau alderdi landuko dituAbiazio Atzerriko Hizkuntzen Itzulpen Agentziak:Mundua konektatu eta kezka doako komunikazioa bermatuz. Lehenik eta behin, hasi bere zerbitzuaren esparruarekin eta kalitatearekin, ondoren, bere taldeko indarra eta aurrekari profesionala aztertu, eta, ondoren, aurkeztu erronkei erantzuteko eta arazoak konpontzeko eta, ondoren, esploratu bezeroaren esperientzia eta gogobetetasuna nola hobetu.
1. Zerbitzuaren esparrua eta kalitatea
Abiazio Atzerriko Hizkuntzen Itzulpen AgentziakAbiazioaren industriarako itzulpen eleanitza zerbitzu profesionalak eskaintzeko konpromisoa hartzen dute, hegaldiaren informazioa, aireportuko iragarkiak, hegaldi eskuliburuak eta bestelako alderdiak estaltzeko. Bere itzulpen kalitate, zehaztasun eta eraginkortasun handia izan da.
Bezeroek itzulpen zerbitzu metodo desberdinak aukeratu ditzakete beren beharren arabera, esaterako, denbora errealeko interpretazioa, dokumentuaren itzulpena eta bideo bidezko itzulpena, komunikazio zehatza eta informazio komunikazioa leuna ziurtatzeko.
Gainera, hegazkin atzerriko hizkuntzen itzulpen agentzien itzulpen taldeek prestakuntza profesional zorrotza izan dute, hegazkin ezagutza aberatsak eta hizkuntza trebetasunak edukitzea, itzulpenaren kalitatea eta profesionaltasuna bermatuz.
2. Taldearen indarra eta jatorri profesionala
-AAbiazio Atzerriko Hizkuntza Itzulpen AgentziaAbiazioaren terminologia eta kontzeptuak ezagutzen dituzten itzulpen talde esperientziadun eta kualifikatua du eta hegazkin dokumentu desberdinak zehaztasunez ulertu eta itzuli ditzake.
Itzulpen taldeko kide askok nazioarteko itzulpen ziurtagirien tituluak dituzte, kulturarteko komunikaziorako gaitasunak eta gaitasunak dituztela eta hizkuntza eta kulturen arteko komunikazio gaiak kudeatu ditzakete.
Itzulpen trebetasun profesionalak gain, taldekideek ere garapen joerak garatzen dituzte urte osoan zehar, eguneratzeak mantendu eta ezagutza profesional berrien eguneratzeak eta ikastea eta itzulpen zerbitzu hobeak eskaintzen dituzten bezeroei.
3. Erronkak aurre egiteko eta arazoak konpontzeko gaitasuna
Abiazioaren terminologiaren eta aldaketaren terminologiaren aurrean, hegaztien atzerriko hizkuntzen itzulpen agentziek oso adi jarraitzen dute, itzulpen estrategiak modu egokian egokitu eta itzulpenaren zehaztasuna eta kalitatea bermatzen dituzte.
Bezeroek itzulpen zerbitzuak erabiltzen dituzten bitartean arazoak badituzte, erakundeak aktiboki komunikatuko ditu haiekin, arazoa ulertu eta irtenbide puntualak eskaintzen ditu bezeroen gogobetetasuna eta konfiantza ziurtatzeko.
Hainbat erronka eta arazo jorratzerakoan, hegazkin atzerriko hizkuntzen itzulpen agentziek bezeroaren printzipioa betetzen dute beti, bezeroei laguntza eskainiz jarrera profesionala eta lan egiteko metodo eraginkorrak dituzten bezeroei laguntza eskainiz.
4. Bezeroen esperientzia eta gogobetetasuna hobetu
Bezeroen esperientzia eta gogobetetasuna hobetzeko, hegazkinen atzerriko hizkuntzen itzulpen agentziek bezeroen gogobetetze inkestak eta feedback bilketa lan-urtea burutzen dute, bezeroaren beharrak eta feedbacka ulertzea, eta etengabe hobetzeko eta zerbitzu ezin hobeak.
Gainera, erakundeak zerbitzu eta tresna berritzaileagoak merkaturatzeko konpromisoa hartu du, hala nola, hizketa aitortzeko teknologia eta itzulpen automatikoko sistemak, itzulpen-eraginkortasuna eta zehaztasuna hobetzeko eta bezeroei itzulpen esperientzia erosoagoa ekartzea.
Oro har, hegazkin atzerriko hizkuntzaren itzulpen agentziek bezeroentzako esperientzia paregabea sortu dute zerbitzu-prozesuak etengabe optimizatuz, taldeen eraikuntza sendotuz eta gaitasun teknikoak hobetzeko, mundua konektatuz eta kezka doako komunikazioa ziurtatuz.
Abiazio Atzerriko Hizkuntzaren itzulpen agentziak, talde-zerbitzu zabala eta kalitate handiko itzulpen-zerbitzuak, erronkak eta arazoak konpontzeko gaitasuna eta bezeroen esperientzia eta gogobetetasuna hobetzeko ahaleginak egin eta kezka doakoa da.
Posta: 2012-07- 17- 17