IT eta Telekomunikazio Industriako Itzulpen Zerbitzua

Sarrera:

Informazio-teknologiaren industriaren garapen azkarrarekin, enpresek hizkuntza anitzeko komunikazio eraginkorrak ezarri behar dituzte erabiltzaile globalekin, hizkuntza desberdinak guztiz kontuan hartuta.


Produktuaren xehetasuna

Produktuen etiketak

Industria honetako gako-hitzak

Ordenagailua, hardwarea, softwarea, mikroelektronika, komunikazioak, internet, zirkuitu integratuak, erdieroaleak, adimen artifiziala, datuen biltegiratzea, hodeiko teknologia, blockchain, jokoak, gauzen internet, moneta birtuala, etab.

Txinaren irtenbideez hitz egitea

Informazio-teknologiaren industriako talde profesionala

TalkingChina Translation-ek itzulpen-talde eleaniztun, profesional eta finko bat sortu du bezero bakoitzerako. Informazio-teknologiaren sektorean esperientzia handia duten itzultzaile, editore eta zuzentzaileez gain, berrikusle teknikoak ere baditugu. Arlo honetako ezagutza, lanbide-esperientzia eta itzulpen-esperientzia dute, eta batez ere terminologia zuzentzeaz, itzultzaileek planteatutako arazo profesional eta teknikoei erantzuteaz eta kontrol teknikoaz arduratzen dira.
TalkingChina-ren ekoizpen taldea hizkuntza-profesionalek, atezain teknikoek, lokalizazio-ingeniariek, proiektu-kudeatzaileek eta DTPko langileek osatzen dute. Kide bakoitzak bere ardurapean dauden arloetan adituak eta industria-esperientzia du.

Merkatu-komunikazioen itzulpena eta ingelesetik atzerriko hizkuntzetara itzulpena bertako itzultzaileek egina

Eremu honetako komunikazioak mundu osoko hizkuntza asko hartzen ditu barne. TalkingChina Translation-en bi produktuek: merkatu-komunikazioen itzulpena eta ingelesetik atzerriko hizkuntzetara itzulpena, bertako itzultzaileek egindakoa, behar horri erantzuten diote bereziki, hizkuntzaren eta marketinaren eraginkortasunaren bi arazo nagusiak ezin hobeto konponduz.

Lan-fluxuen kudeaketa gardena

TalkingChina Translation-en lan-fluxuak pertsonalizagarriak dira. Proiektua hasi aurretik, bezeroarentzat guztiz gardena da. "Itzulpena + Edizioa + Berrikuspen teknikoa (eduki teknikoetarako) + DTP + Zuzenketa" lan-fluxua ezartzen dugu arlo honetako proiektuetarako, eta CAT tresnak eta proiektuen kudeaketa tresnak erabili behar dira.

Bezeroentzako itzulpen memoria espezifikoa

TalkingChina Translation-ek estilo-gida esklusiboak, terminologia eta itzulpen-memoriak sortzen ditu kontsumo-ondasunen arloko bezero bakoitzerako. Hodeian oinarritutako CAT tresnak erabiltzen dira terminologia-inkoherentziak egiaztatzeko, taldeek bezeroen corpus espezifikoa partekatzen dutela ziurtatuz, eraginkortasuna eta kalitatearen egonkortasuna hobetuz.

Hodeian oinarritutako CAT

Itzulpen memoria CAT tresnen bidez gauzatzen da, eta hauek corpus errepikatuak erabiltzen dituzte lan-karga murrizteko eta denbora aurrezteko; itzulpenaren eta terminologiaren koherentzia zehatz-mehatz kontrola dezake, batez ere itzultzaile eta editore ezberdinek aldibereko itzulpena eta edizioa egiteko proiektuetan, itzulpenaren koherentzia bermatzeko.

ISO ziurtagiria

TalkingChina Translation industriako itzulpen zerbitzu hornitzaile bikaina da, ISO 9001:2008 eta ISO 9001:2015 ziurtagiriak gainditu dituena. TalkingChina-k azken 18 urteetan Fortune 500 zerrendako 100 enpresa baino gehiagori zerbitzua eman dien esperientzia eta espezializazioa erabiliko ditu hizkuntza arazoak modu eraginkorrean konpontzen laguntzeko.

Kasua

Dogesoft Inc. lankidetza produktu eta SaaS zerbitzu hornitzailea da, Shanghai, Beijing, Wuhan eta Seattle-n (Dogesoft US) sukurtsalak dituena. Konpainiak munduko 500 eta Txinako 500 enpresa edo erakunde nagusi askori zerbitzua eman die, hala nola Starbucks, McDonald's, YUM, Disney, Porsche, SAIC, etab.

Tangneng itzulpen enpresaren eta Daoqin Softwareren arteko lankidetza iazko irailean hasi zen, batez ere txinera-ingelesa dokumentuen itzulpen zerbitzuak eskainiz.

IT eta Telekomunikazioak01

Instant Network Technology (Shanghai) Co., Ltd. Caton Taldeko kidea da eta Interneteko bideo-kodeketa eta datu-transmisiorako irtenbide aurreratuen fabrikatzaile nagusia da.

Tangneng Translation Company eta Instant Network Technology arteko itzulpen-lankidetza 2021eko irailean hasi zen. Itzulpen-edukiak batez ere webgune ofizialetako prentsa-oharren ingelesezko itzulpena dakar. Orain arte, itzulpen-bolumen metatua 30.000 hitz ingurukoa da.

IT eta Telekomunikazioak02

Zer egiten dugun domeinu honetan

TalkingChina Translation-ek 11 itzulpen zerbitzu produktu nagusi eskaintzen ditu industria kimiko, mineral eta energetikorako, horien artean hauek daude:

Merkatu komunikazio materialak

Eskuliburu teknikoak

Erabilera-argibideak / Erabiltzailearen eskuliburua

UI interfazea

Lineako laguntza

Prestakuntza Eskuliburua

Patentea

Datu-base elektronikoen fitxategiak

Produktuaren zehaztapenak

Instalazio eskuliburua

Produktuen zerrenda

Produktuaren ontziak

Liburu zuriak eta argitalpenak

Saltzaileen Ataria

Foroa

Telefono bidezko interpretazioa

Itzultzaileen bidalketa tokian bertan

Telefono bidezko interpretazioa

Multimedia lokalizazioa


  • Aurrekoa:
  • Hurrengoa:

  • Idatzi zure mezua hemen eta bidali iezaguzu